我在 2020 年在布道坛和国家游客的祈祷处度过了愉快的时光。 Foreløpig er det bare Kjerag, Preikestolen og Fosseråsa i Geiranger som har blitt autorisert som nasjonale turiststier in Norge.
– 在国家旅游者的帮助下,Kjerag 和 Preikestolen 的自动上升,在自然环境中引起混乱,并由 Ellen Hambro 先生指导和 Miljødirektoratet。.
直到 15 级后,国家旅游局才会自动启动。谢拉格(Sandnes kommune)和布道台(Preikestolen)和海滨公社(Strand kommune)都位于安德烈(Andre)和自动上升位置(tredje autoriserte stien)。 Fra for er Fosseråsa i Geiranger autorisert。.
– Med den lange og smale Lysefjorden 600-900 米以下,blir du liten i det store landskapsrommet,der du går på det nakne berget。让我们继续关注汉布罗先生的兴趣和破坏。.
国际流行
为防止国家游客自动增加,请采取以下措施。 Søknadene 是吕瑟峡湾和 Stiftelsen 布道石的管理者,他的工作重点是系统化和专注于布道石和谢拉格的布道石。.
布道坛已被国际民众广泛接受,并受到超过 300 000 人的欢迎。图伦和德罗伊特 8 公里的往返路程,人们在路上和路上时都保持着良好的心态,并在所有的情况下保持良好的心态。.
Turen til Kjerag er noe mer krevende,11 公里回程总里程超过 780 米。 Den går over bratte bergknatter og ned i frodige myrområder, for man følger en høyde på rundt 900 moh。一直到 Kjeragbolten。.
Turen til Kjerag er noe mer krevende,11 公里回程总里程超过 780 米。.

Viktig med samarbeid
De nasjonale turiststiene skal være gode eksempler i et bærekraftignorsk reiseliv.继续医疗,并在国际比赛中保持良好状态。 Helhetlig 和 langsiktig planlegging 和 bredt samarbeid er noe av det som kjennetegner stiene some autorisert som Nasjonal turiststi。.
布鲁克和他的朋友都知道,他是为了上帝而存在的。 Samtidig skal natur- og kulturverdiene ivaretas,og det skal Legges til rette for bred lokal verdiskaping og utvikling av lokalsamfunnet。 Som del av dette arbeidet er det gjennomført sårbarhetsanalysiser for nature og kulturverdier, samt vurderinger knyttet til sikkerhet for de to stiene.您可以优先考虑在 høy ferdsel ikke skal forringe kvalitetene 和 sikkerheten ivaretas。.
– Det er gledelig at stadig flere vil ut på tur。因为在 også de neste genericsjonene skal få de samme mulighetene, må vi forvalte friluftsområdene våre på en god måte。我非常希望您能再次看到它。 Enkelte steder 是 Betydelig tilrettelegging 的男士安德烈·施泰德 (andre steder) 持有者,他是汉布罗 (Hambro) 爵士的丈夫。.
Innovasjon Norge 保姆和 Nasjonale turiststier 的 prosjektgruppa:
– Nasjonale turiststier er et godt eksempel på at vi kan ivareta naturattraksjoner på steder som har et stort besøk. Gjennom god besøksforvaltning Legges det til rette for at både lokalbefolkning og tilreisende skal kunne nyte godt av de nasjonale turiststiene. Det er viktig i utviklingen av Norsk reiseliv i fremtiden, sier Bente Bratland Holm, reiselivsdirektør i Innovasjon Norge.
我将在 2017 年为 Nasjonale turiststier 提供自动驾驶服务。 Det er siden da delt ut omtrent 4000 万美元。 Pengene har gått til å bygge nødbuer, innkjøp av redningsutstyr, fjellvakttjeneste, bruer og stitilretettelegging, itillegg til arbeid med besøksstrategier.在某些情况下,请先自动设置优先顺序。.
